ماحقيقة الخلاف بين طرشونة ومعهد الترجمة؟

يبدو أن خلافا في الأفق بين محمود طرشونة ومعهد تونس للترجمة بسبب فوز هذا الأخير بجائزة عربية للترجمة حول ترجمته لاطروحة راضي دغفوس الموسومة باليمن السعيد وقد نص عقد الترجمة على أن يعطي المترجم لمعهد الترجمة نسبة من الجائزة لأنه لم يقم بالترجمة بمفرده  إذ هناك من راجع العمل ومن راقب أخطاء اللغة فضلا عن كون المعهد هو من تولى النشر غير أن طرشونة بعد نيله الجائزة رفض تسليم جزء منها إلى المعهد كما هو منصوص عليه في العقد بحجة أن المعهد رفض ترشيحه للجائزة
الجدير بالذكر أن محمود طرشونة ترجم
اطروحته حول الهامشيين
وترجم أطروحة صالح المغيربي
وترجم أطروحة راضي دغفوس
وتمت ترجمة روايته المعجزة
ماهو موقف معهد تونس للترجمة أمام رفض طرشونة؟

تعليقات