في معهد الترجمة : تقديم الإصدارات الجديدة

ذكر المدير العام لمعهد تونس للترجمة الاستاذ توفيق العلوي بالبرنامج العام للمعهد وقال إننا بصدد تعديل سياسة المعهد في النشر والترجمة لنعرف ماذا نترجم وكيف نترجم ولمن نترجم؟ وذكر ببرنامج أنشطة معهد تونس للترجمة بمناسبة افتتاح مدينة الثقافة:

أيام  في تقديم آخر إصدارات معهد تونس للترجمة

ايام في التدريب على الترجمة:  افريل - ماي 2018

ايام في ورشات الترجمة 10و11و12 ماي 2018

سمار الترجمة : شهر رمضان

ايام المترجمين : 28 و 29 و 30 جوان 2018

  وقدم المتدخلين محمد ايت ميهوب ومنصور مهني مذكرا بصفتهما ثم أحال الكلمة إلى المترجم

تحدث محمد ايت ميهوب عن علاقته بمنصور مهني الشيء الذي شجعه للإقبال على ترجمة نصه وقال إن الجودة الأدبية والاهمية السياقية هي التي أغوته بترجمة الكتاب
تناولت الرواية مسألة الحكم وكيف ينشأ الدكتاتور؟  وحديث عن دور المثقف في علاقة بالسلطان ثم تحدث عن صعوبات الترجمة التي واجهته أثناء عمله

تعليقات